V UGM na ogled razstava »Women, (be)coming«

CED, 5. marec 2019 ― Ob mednarodnem dnevu žensk, 8. mar. 2019, Umetnostna galerija Maribor na ogled postavlja razstavo, ki je nastala v okviru Wom@rts umetniških rezidenc s podporo Ustvarjalne Evrope. Umetnice so ustvarjale v odziv na prelomno delo Simone de Beauvoir »Drugi spol«, ki letos praznuje 70. let izida.

Mobilnost umetnikov in delavcev v kulturi

CED, 1. marec 2019 ― Mobilnost je družbeno in gospodarsko stanje umetnikov in delavcev v kulturi ter hkrati vektor socialnega in gospodarskega razvoja. Vendar se mobilnost v kulturnem in ustvarjalnih sektorjih sooča s številnimi vprašanji, ki jih je treba obravnavati na več ravneh. KEA (2018) je za Evropski parlament opravila raziskavo s priporočili za izboljšanje regulativnega okolja na področju mobilnosti.
Vabilo na novinarsko konferenco 7. marca ob 11.00 na sedežu JAK

Vabilo na novinarsko konferenco 7. marca ob 11.00 na sedežu JAK

Javna agencija za knjigo, 28. februar 2019 ― Spoštovani, vabimo vas na predstavitev, ki jo za medije organiziramo na Javni agenciji za knjigo. V družbi avtorjev, založnikov in raziskovalcev vam želimo predstaviti: -    raziskavo Poročilo o raznolikosti (Diversity Report 2018), -    slovenske aktivnosti na knjižnih sejmih v Parizu (15-18 marec), Leipzigu (21-24 marec) in Bologni (1-4 april), -    aktualno stanje prevodov slovenskih avtoric in avtorjev v tuje jezike. Novinarska konferenca bo v četrtek, 7. marca, ob 11.00 v prostorih Javne agencije za knjigo (Metelkova 2b, pritličje, Ljubljana) Govorci: Renata Zamida, direktorica JAK dr. Miha Kovač, profesor založniških znanosti na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani Mojca Kumerdej, avtorica Barbara Beškovnik, Sodobnost Agata Tomažič, avtorica Tanja Skale, Forum Ljubljana Orlando Uršič, založba Litera Katja Urbanija, založba Goga Na novinarski konferenci bomo predstavili izsledke aktualnega Poročila o raznolikosti, ki je izšlo konec leta 2018, ter načrtovane mednarodne aktivnosti Javne agencije za knjigo v prvi polovici leta 2019. Avtorici Mojca Kumerdej (Kronosova žetev / Chronos erntet, prevod Erwin Köstler, izšlo pri založbi Wallstein v Göttingenu) in Agata Tomažič (Česar ne moreš povedati frizerki / Ce qu’on ne peut confier à son coiffeur, prevod Stéphane Baldeck, v kratkem pri Belleville éditions, Pariz) bosta delili izkušnje z delom s tujimi založbami, predstavniki založb pa bodo predstavili svoje mednarodne aktivnosti in izkušnje in sodelovanje z JAK na tem področju. Vabljeni! *** O Poročilu o raznolikosti (Diversity Report 2018) Prvo Poročilo o raznolikosti je izšlo leta 2008, ko je Rüdiger Wischenbart s sodelavci analiziral gibanje knjižnih prevodov po letu 1975, s posebnim oziroma na književnostih srednje Evrope. Odtlej Poročilo izhaja v rednih presledkih, poleg samih prevodov pa se ukvarja tudi z analizami knjižnih uspešnic na evropskih trgih. V letošnjem Poročilu o raznolikosti so avtorji nekoliko podrobneje anal

Za kakovosten prevod nujno potrebujemo lektorja in prevajalca

CED, 27. februar 2019 ― Je eno od sporočil letošnjega prvega Evropskega filmskega foruma, ki je potekal v okviru filmskega festivala v Berlinu, 11. feb. 2019. Glavna tema foruma je bila uporaba tehnologije za promocijo in kroženje evropskih avdiovizualnih (AV) del ter možnosti za podnaslavljanje in sinhronizacijo. Podnaslavljanje je pomembno zaradi ohranjanja kulturne raznolikosti.

Objavljen razpis za EPK 2025

CED, 26. februar 2019 ― Ministrstvo za kulturo je 22. feb. 2019 objavilo razpis za oddajo prijav za Evropsko prestolnico kulture (EPK) za leto 2025 v Republiki Sloveniji, ki je odprt do 31. dec. 2019. Predstavniki mest so vabljeni, da se 18. mar. 2019 udeležijo informativnega dneva na Ministrstvu za kulturo.
Pot knjige ob dnevu maternega jezika na poti k slovenskim učencem v Italijo

Pot knjige ob dnevu maternega jezika na poti k slovenskim učencem v Italijo

Javna agencija za knjigo, 25. februar 2019 ― V četrtek, 21. februarja 2019, na dan maternega jezika, je ekipa projekta POT KNJIGE gostovala pri učencih slovenske šole OŠ Alberta Sirka v Križu pri Opčinah v Italiji. Program je potekal v slovenskem jeziku. Žiga X Gombač je predstavil zgodbo stripa POT KNJIGE, od avtorja do bralca, in poklic pisatelja ter nagovoril mlade k branju. David Krančan je prikazal nastanek stripa, spodbudil mlade k ustvarjanju stripa in vodil delavnico risanja za starejše učence, mlajši pa so ob ogledu razstave POT KNJIGE reševali zabavne in poučne naloge knjižnega molja, ki jih smo jih pripravili na JAK. Vsi učenci so prav tako v dar dobili brošuro obeh avtorjev.
Bliža se sejem otroških knjig v Bologni

Bliža se sejem otroških knjig v Bologni

Javna agencija za knjigo, 25. februar 2019 ― Med 1. in 4. aprilom bomo z nacionalno stojnico (dvorana 29, C34-D33, tokrat se širimo na 64 kvadratnih metrov) v družbi odličnih slovenskih založnikov prisotni na sejmu otroških knjig v Bologni. S samostojno stojnico se v Bologni predstavljata tudi založbi Mladinska knjiga (dvorana 29, C32) in Morfem (dvorana 25, B74). Vse razstavljavce in sorazstavljavce čaka pester strokovni program, ponovno pa organiziramo tudi enodnevni obisk sejma za vse zainteresirane!
Znani so letošnji dobitniki Bologna Ragazzi Awards 2019

Znani so letošnji dobitniki Bologna Ragazzi Awards 2019

Javna agencija za knjigo, 25. februar 2019 ― Znani so letošnji dobitniki nagrad Bologna Ragazzi, ki jih Bolonjski knjižni sejem vsako leto podeljuje najkakovostnejšim otroškim slikanicam v šestih različnih kategorijah. Za rekordnih 1.500 naslovov iz 43 držav, ki jih je letos žirija prejela v presojo, velja, da predstavljajo najaktualnejše trende in tematike v otroški literaturi. Bilo je tudi nekaj prijav iz Slovenije, a še vedno premalo.
Marec je tudi mesec za knjižni sejem v Leipzigu

Marec je tudi mesec za knjižni sejem v Leipzigu

Javna agencija za knjigo, 25. februar 2019 ― Med 21. in 24. marcem se bomo z nacionalno stojnico že tradicionalno udeležili knjižnega sejma v Leipzigu (dvorana 4, stojnica D503). Program, ki ga tudi tokrat delno soustvarjamo z mrežo Traduki, Slovenskim kulturnim centrom v Berlinu ter slovenskimi in tujimi založbami, vključuje predstavitve številnih avtoric in avtorjev z novimi prevodi v nemščino ter 19 dogodkov z njimi, na sejmu in v mestu.

Objavljeni so novi razpisi in pozivi za leto 2019

Javna agencija za knjigo, 25. februar 2019 ― Na spletni strani Javne agencije za knjigo so bili nedavno objavljeni novi razpisi in poziv: »Rastem s knjigo OŠ in SŠ 2019«,  »Elektronsko založništvo« in »Mobilnost v tujini«. Ne spreglejte jih! Napovedujemo: Predvidoma 8. 3. bo objavljen razpis za podporo kulturnim projektom literarne kritike. Predvidoma 5. 4.  bosta objavljena še razpisa namenjena tujim založnikom: Javni razpis za izbor kulturnih projektov na področju prevodov v tuje jezike in Javni razpis za izbor kulturnih projektov na področju izdajanja knjižnih del slovenskih avtorjev v nemškem jeziku.
Fellowship za založnike v kanadskem Montrealu – rok prijave 1. junij!

Fellowship za založnike v kanadskem Montrealu – rok prijave 1. junij!

Javna agencija za knjigo, 25. februar 2019 ― Združenje urednikov kanadske zvezne države Québec, Québec Édition, razpisuje fellowship za založnike, ki bo potekal v času montrealskega knjižnega sejma, med 19. in 24. novembrom 2019. T. i. Rendez-vous program krije celotne stroške poti in bivanja ter obljublja ogled montrealske literarne scene, srečanja z založniki in obisk sejma. Izmed prijavljenih bodo izbrali 10 založnikov iz vsega sveta.
Slovenski program na knjižnem sejmu v Leipzigu 2019

Slovenski program na knjižnem sejmu v Leipzigu 2019

Javna agencija za knjigo, 25. februar 2019 ― Med 21. in 24. marcem bo Javna agencija za knjigo že tradicionalno gostovala na knjižnem sejmu v Leipzigu. Našo stojnico najdete v dvorani 4, D503, v sodelovanju s številnimi partnerji pa pripravljamo tudi dogodke z devetimi slovenskimi avtoricami in avtorji, ki bodo predstavljali svoje nove prevode v nemški jezik.* Celoten program si lahko ogledate v nadaljevanju.
še novic